Спасибо, мне не интересно
✕
Рассказы с описанием несовершеннолетних запрещены.
Вы можете сообщить о проблеме в конце рассказа.
Воздушные шарики не заклеивают!
Зак достал из рюкзака огромный (долларов под 300) цветной туристический атлас мира.
Гавайи и Ямайку выбраковали сразу. Все знают. Сошлись на Французской Полинезии. Дженни и Экли впервые слышали это название. До Папеэте решили лететь через Париж (там есть прямой рейс), обратно через Гонолулу. Таким образом, получится еще и кругосветное путешествие. Французский в совершенстве знает Джеки, а Экли учил в школе. Если будут языковые проблемы можно улететь или уплыть в Великобританию (острова Питкерна) или в Новую Зеландию (Острова Кука). Там в Океании все так переплетено! Атлас предлагал кучу развлечений на любой вкус и карман, и Зак, помня желание Дженни, все склонял компанию «назад к природе». В понедельник поехали покупать билеты и делать шоппинг. В атласе были списки необходимого снаряжения для каждого времени года. Халява!
Развезли шмотки по своим общагам, и Зак предложил Дженни покататься. Парочки попрощались. Зак вырулил из города и погнал на запад.
– Ты куда? – спросила Дженни.
– А ты не хочешь еще покататься на корабле?
Дженни слегка обняла Зака за плечо. Он очень ответственно относился к вождению, и не допускал излияния чувств во время движения.
Они снова забрались в самый пустынный уголок палубы и предавались друг другу открытые всем ветрам без страха и стеснения.
Экли был бы не Экли, если бы не сотворил какую-нибудь гадость, но такого не ожидал никто.
– Меня мама не пускает, – потупив глаза, жалобно пищал Экли. – Может, останемся в Париже? Мама не возражает против Европы. Зак, Дженни, вы езжайте в Папеэте, а мы с Джеки останемся в Европе. А?
Не будь рядом девчонок, Зак придавил бы гада на месте, как один из его бесчисленных прыщей. Но тут замешкался, выбирая адекватный способ выражения своей ненависти. Джеки опередила его. Она вскочила и, уронив на себя свой кофе, заорала, налившись как томат.
Единственным ее аргументом было, что она не может оставить Дженни без франко-говорящего сопровождающего. Остальная речь была слишком экспрессивна, я бы сказал, несколько сумбурна, и непереводимые идиоматические американские и канадские словосочетания превалировали над выражениями из общепринятого английского лексикона до такой степени, что кажется неуместным даже пытаться привести ее речь здесь в переводе.
Ни Дженни, ни Зак не захотели ничего добавить. Джеки увидела, что ее джинсы пострадали от ее же кофе и добавила к своей пламенной речи и еще горячий кофе Зака. Встала и в слезах убежала. Дженни за ней. Зак положил на стол деньги и сказал только, насколько это было возможно, с русским акцентом:
– Ас, – как хочешь, так и понимай. Действительно «ас», или «осел», или «задница», или как-нибудь еще. Инглиш, блин!
Эту ночь Дженни провела вместе с Джеки и Зак был на нее нисколько не в обиде. Когда они вернулись в Мэдисон на «Мустанге», Экли уже не было в общаге. Хватило ума уехать.
В Папеэте путешественники отдохнули с дороги пару дней. Акклиматизировались. Джеки делала вид, или действительно была рада, что отдыхает от Экли и вообще излишнего мужского внимания. Зак с Дженни жили, как мечтали тогда на корабле, и как научились там. В домике на берегу моря никто не слышал их, а Джеки можно было не стесняться.
Ребята решили не связываться ни с какими организованными мероприятиями, но закупили фунтов 20 всяких карт и путеводителей. Общепринятой оказалась практика аренды катерка и походного снаряжения и путешествие между маленькими островками, находящимися неподалеку друг от друга.
Похоже, что еще никто в этом сезоне не заказывал такой услуги, потому что линейка катеров в первой же лавке такого толка была полной. Все совершенно одинаковые, они имели легкие названия разных летучих предметов: «Змей», «Бумеранг», «Ласточка» и т. п. Бойкий хозяин лавки «Летучий Голландец» все рекомендовал «Чайку», и Зак вскоре понял, «Чайка» стояла у самого края, и ее легче всего выгонять. «Хрен тебе», – подумал Зак по-русски и взял самый дальний от выхода «Бумеранг». Хозяин принял вызов, и назвал цену вдвое выше, чем было написано во всех каталогах.
– Пойдемте, девчонки. Здесь нет хороших лодок, – сказал Зак, обнимая обеих за плечи. – Пойдем, посмотрим, что есть в «Острове Сокровищ».
– Ай, ай, что ты, что ты. Если ты возьмешь полный бак и запасной бак, я дам скидку. Сильную скидку. Я дам сидку 50%!
– Я возьму 2 запасных бака, и ты мне дашь скидку 60%.
– Нет, за 2 бака у меня скидка 55%.
Зак снова положил руку Джеки на плечо. Просто она была ближе, для Зака это не было знаком внимания к Джеки, это был аргумент в его торге.
– Но для канадской девушки я готов дать 60, нет, 62%, – сохранил за собой последнее слово лодочник.
Для Джеки это путешествие было очень важным. Невероятно важным. В ее семье все предки по обеим линиям до черт знает какого колена всю жизнь прожили в г. Квебек пров. Квебек, Канада. Кровная чистота не соблюдалась, в роду были и французы, и англичане, и индейцы, но все непременно резиденты Квебека. Некоторые дальние родственники переехали в Монреаль и их за это осуждали, а одна семья переехала в Торонто, и их вычеркнули из списков родни. В ХХ веке перестало считаться зазорным учится в других городах, или в Штатах, но жениться и выходить замуж можно было только дома. Жаклин (Джеки ее стали звать уже в университете) была единственной и поздней дочерью своих родителей, и нисколечко не хотела их хоть как-то обижать. Внутренне, она смирилась с судьбой, хотя и грустила по своей свободе. На случай, если что-то с ней произойдет «за границей», она перед отъездом отдала девственность бывшему однокласснику. Если она вдруг погибнет на чужбине (Джеки на самом деле мыслила такими категориями и выражениями), то можно будет считать, что она была женой сына фермера. Она давно задумала такой способ кровного породнения со своим городом, но нужен был солидный кандидат, которого бы хорошо знала родня, который хорошо бы знал Джеки и дал бы ей в случае ее кончины хорошую характеристику. Алан был подходящей кандидатурой. Жаклин подловила его в городе. В школе одно время он был неравнодушен к Жаклин, и вызвать в нем романтические чувства не составило труда.
– Ты помнишь, как ко мне ехать? – тонко намекнула Жаклин. Она видела Алана несколько раз под своими окнами.
– Ты меня на свои вечеринки не приглашала. Кажется в районе Рю Сент Андре, нет? – назвал первую пришедшую на ум улицу Алан.
«Хороший ты парень, но дурак…!»
– Нет, Алан. Совсем в другой стороне, ближе к авеню Дюва. Поехали, я покажу.
Как только они зашли в дом, Жаклин нарочно споткнулась и упала на руки Алану. Дала подержать себя.
– Давай еще чего-нибудь выпьем. Хочешь, сварю глинтвейн?
– Ага, с удовольствием.
Хотя баночка гвоздики была на полочке, Жаклин полезла в шкафчик за пачкой. Она стояла на цыпочках, вытянув руки вверх, когда пакетики с верхней полочки «неожиданно» стали падать.
– Алан, Алан, помоги!
Алан подлетел и помог придержать ниспадающее продовольствие. Немного муки очень удачно просыпалось прямо на грудь Жаклин. Она повернулась лицом к Алану и стала стряхивать муку короткими сильными взмахами, отчего вся грудь зашевелилась.
– Помоги, помоги, – все не останавливаясь, твердила Жаклин.
И Алан стал плавно и нежно помогать удалить муку с черного свитера.
Джеки замолчала, подняла лицо, чтобы посмотреть на Алана, но глаза почему-то не смогли открыться. Алан неуверенно коснулся своими губами губ Жаклин. Ей показалось, что целоваться с Аланом слишком неприлично.
– Пойдем ко мне наверх, – пролепетала она.
Больше она не давала Алану возможности целовать себя в губы. Процесс лишения одежды был для нее достаточно возбуждающим сам по себе. Со снятием каждой вещи, с каждой расстегнутой пуговкой или замочком все больше и больше тепла скапливалось внизу живота. Волнение переполняло Жаклин, она уже ничего не слышала и не видела, ожидание и страх, только эти чувства остались у нее. Сквозь их прочную пелену прокралось какое-то неприятное ощущение. Это Алан, тоже боясь сделать решительный шаг и снять последний кусочек одежды, стал «ласкать» Жаклин. Его поглаживания, щекотка и пощипывания были Жаклин неприятны. Что-то не то, что-то чужеродное было в его движениях. Собравшись с мыслями Жаклин поняла, что со всей силы трется лобком о вздувшийся член Алана. Она перехватила его руку и направила ее в свои трусы. Алан продолжил свои ласки там.
– Нет, Алан, не руками, уже пора. Просто снимай.
Алана не надо было долго упрашивать. Едва его член коснулся ее половых губ, Жаклин поняла, ради чего стоит жить. Она не знала этих ощущений, но почему-то догадалась, что дальше будет лучше, и устремилась навстречу. От излишне энергичных движений молодых людей контакт в этот раз не состоялся. Со второго захода Алану удалось закрепиться в приповерхностном слое.
Боль от впервые принимающего член влагалища и собственно дефлорации слились воедино. Долей секунды позже она потонула в волнах нарастающего экстаза. Жаклин попыталась что-то сделать с собой, чтобы поймать это ощущение и не смогла, это было вне ее власти. Мощные движения Алана и инстинктивные порывы ее собственного тела вели ее чувства и сознание помимо ее воли. Навсегда растаявший в ней ком вылился наружу ручьем слез.
Очнувшийся от сказочного наслаждения Алан не мог понять, в чем дело и стал гладить Жаклин и успокаивать ее.
Жаклин уткнулась носом в его грудь и плакала навзрыд, изгоняя вон остатки своего девичества.
– Ничего, Алан. Совсем ничего. Я OK. Просто это очень хорошо. Это очень хорошо.
В этот момент и еще несколько последующих минут она действительно любила Алана, но, к счастью, не успела ему этого сказать. Когда Алан отдохнул, возбудился вновь и снова начал свои противные ласки, Жаклин опять зарыдала, но, увы, уже совсем по другому поводу.
В Висконсин Стэйт Джеки не обращала на парней внимания. С Экли они познакомились только потому, что Дженни встречалась с Заком. Однажды перед уик-эндом, на который Джеки хотела съездить в Чикаго, у нее сломалась машина. Она пожаловалась об этом Дженни в присутствии Зака. Зак сказал, что Экли собирается ехать в Чикаго, и что он, Зак, собирался попросить его подкинуть их с Дженни тоже. Ну, а «Корвету» что трое, что четверо.
Зак с Дженни, ясное дело, оккупировали заднее сидение и… встречались там.
Гавайи и Ямайку выбраковали сразу. Все знают. Сошлись на Французской Полинезии. Дженни и Экли впервые слышали это название. До Папеэте решили лететь через Париж (там есть прямой рейс), обратно через Гонолулу. Таким образом, получится еще и кругосветное путешествие. Французский в совершенстве знает Джеки, а Экли учил в школе. Если будут языковые проблемы можно улететь или уплыть в Великобританию (острова Питкерна) или в Новую Зеландию (Острова Кука). Там в Океании все так переплетено! Атлас предлагал кучу развлечений на любой вкус и карман, и Зак, помня желание Дженни, все склонял компанию «назад к природе». В понедельник поехали покупать билеты и делать шоппинг. В атласе были списки необходимого снаряжения для каждого времени года. Халява!
Развезли шмотки по своим общагам, и Зак предложил Дженни покататься. Парочки попрощались. Зак вырулил из города и погнал на запад.
– Ты куда? – спросила Дженни.
– А ты не хочешь еще покататься на корабле?
Дженни слегка обняла Зака за плечо. Он очень ответственно относился к вождению, и не допускал излияния чувств во время движения.
Они снова забрались в самый пустынный уголок палубы и предавались друг другу открытые всем ветрам без страха и стеснения.
Экли был бы не Экли, если бы не сотворил какую-нибудь гадость, но такого не ожидал никто.
– Меня мама не пускает, – потупив глаза, жалобно пищал Экли. – Может, останемся в Париже? Мама не возражает против Европы. Зак, Дженни, вы езжайте в Папеэте, а мы с Джеки останемся в Европе. А?
Не будь рядом девчонок, Зак придавил бы гада на месте, как один из его бесчисленных прыщей. Но тут замешкался, выбирая адекватный способ выражения своей ненависти. Джеки опередила его. Она вскочила и, уронив на себя свой кофе, заорала, налившись как томат.
Единственным ее аргументом было, что она не может оставить Дженни без франко-говорящего сопровождающего. Остальная речь была слишком экспрессивна, я бы сказал, несколько сумбурна, и непереводимые идиоматические американские и канадские словосочетания превалировали над выражениями из общепринятого английского лексикона до такой степени, что кажется неуместным даже пытаться привести ее речь здесь в переводе.
Ни Дженни, ни Зак не захотели ничего добавить. Джеки увидела, что ее джинсы пострадали от ее же кофе и добавила к своей пламенной речи и еще горячий кофе Зака. Встала и в слезах убежала. Дженни за ней. Зак положил на стол деньги и сказал только, насколько это было возможно, с русским акцентом:
– Ас, – как хочешь, так и понимай. Действительно «ас», или «осел», или «задница», или как-нибудь еще. Инглиш, блин!
Эту ночь Дженни провела вместе с Джеки и Зак был на нее нисколько не в обиде. Когда они вернулись в Мэдисон на «Мустанге», Экли уже не было в общаге. Хватило ума уехать.
В Папеэте путешественники отдохнули с дороги пару дней. Акклиматизировались. Джеки делала вид, или действительно была рада, что отдыхает от Экли и вообще излишнего мужского внимания. Зак с Дженни жили, как мечтали тогда на корабле, и как научились там. В домике на берегу моря никто не слышал их, а Джеки можно было не стесняться.
Ребята решили не связываться ни с какими организованными мероприятиями, но закупили фунтов 20 всяких карт и путеводителей. Общепринятой оказалась практика аренды катерка и походного снаряжения и путешествие между маленькими островками, находящимися неподалеку друг от друга.
Похоже, что еще никто в этом сезоне не заказывал такой услуги, потому что линейка катеров в первой же лавке такого толка была полной. Все совершенно одинаковые, они имели легкие названия разных летучих предметов: «Змей», «Бумеранг», «Ласточка» и т. п. Бойкий хозяин лавки «Летучий Голландец» все рекомендовал «Чайку», и Зак вскоре понял, «Чайка» стояла у самого края, и ее легче всего выгонять. «Хрен тебе», – подумал Зак по-русски и взял самый дальний от выхода «Бумеранг». Хозяин принял вызов, и назвал цену вдвое выше, чем было написано во всех каталогах.
– Пойдемте, девчонки. Здесь нет хороших лодок, – сказал Зак, обнимая обеих за плечи. – Пойдем, посмотрим, что есть в «Острове Сокровищ».
– Ай, ай, что ты, что ты. Если ты возьмешь полный бак и запасной бак, я дам скидку. Сильную скидку. Я дам сидку 50%!
– Я возьму 2 запасных бака, и ты мне дашь скидку 60%.
– Нет, за 2 бака у меня скидка 55%.
Зак снова положил руку Джеки на плечо. Просто она была ближе, для Зака это не было знаком внимания к Джеки, это был аргумент в его торге.
– Но для канадской девушки я готов дать 60, нет, 62%, – сохранил за собой последнее слово лодочник.
Для Джеки это путешествие было очень важным. Невероятно важным. В ее семье все предки по обеим линиям до черт знает какого колена всю жизнь прожили в г. Квебек пров. Квебек, Канада. Кровная чистота не соблюдалась, в роду были и французы, и англичане, и индейцы, но все непременно резиденты Квебека. Некоторые дальние родственники переехали в Монреаль и их за это осуждали, а одна семья переехала в Торонто, и их вычеркнули из списков родни. В ХХ веке перестало считаться зазорным учится в других городах, или в Штатах, но жениться и выходить замуж можно было только дома. Жаклин (Джеки ее стали звать уже в университете) была единственной и поздней дочерью своих родителей, и нисколечко не хотела их хоть как-то обижать. Внутренне, она смирилась с судьбой, хотя и грустила по своей свободе. На случай, если что-то с ней произойдет «за границей», она перед отъездом отдала девственность бывшему однокласснику. Если она вдруг погибнет на чужбине (Джеки на самом деле мыслила такими категориями и выражениями), то можно будет считать, что она была женой сына фермера. Она давно задумала такой способ кровного породнения со своим городом, но нужен был солидный кандидат, которого бы хорошо знала родня, который хорошо бы знал Джеки и дал бы ей в случае ее кончины хорошую характеристику. Алан был подходящей кандидатурой. Жаклин подловила его в городе. В школе одно время он был неравнодушен к Жаклин, и вызвать в нем романтические чувства не составило труда.
– Ты помнишь, как ко мне ехать? – тонко намекнула Жаклин. Она видела Алана несколько раз под своими окнами.
– Ты меня на свои вечеринки не приглашала. Кажется в районе Рю Сент Андре, нет? – назвал первую пришедшую на ум улицу Алан.
«Хороший ты парень, но дурак…!»
– Нет, Алан. Совсем в другой стороне, ближе к авеню Дюва. Поехали, я покажу.
Как только они зашли в дом, Жаклин нарочно споткнулась и упала на руки Алану. Дала подержать себя.
– Давай еще чего-нибудь выпьем. Хочешь, сварю глинтвейн?
– Ага, с удовольствием.
Хотя баночка гвоздики была на полочке, Жаклин полезла в шкафчик за пачкой. Она стояла на цыпочках, вытянув руки вверх, когда пакетики с верхней полочки «неожиданно» стали падать.
– Алан, Алан, помоги!
Алан подлетел и помог придержать ниспадающее продовольствие. Немного муки очень удачно просыпалось прямо на грудь Жаклин. Она повернулась лицом к Алану и стала стряхивать муку короткими сильными взмахами, отчего вся грудь зашевелилась.
– Помоги, помоги, – все не останавливаясь, твердила Жаклин.
И Алан стал плавно и нежно помогать удалить муку с черного свитера.
Джеки замолчала, подняла лицо, чтобы посмотреть на Алана, но глаза почему-то не смогли открыться. Алан неуверенно коснулся своими губами губ Жаклин. Ей показалось, что целоваться с Аланом слишком неприлично.
– Пойдем ко мне наверх, – пролепетала она.
Больше она не давала Алану возможности целовать себя в губы. Процесс лишения одежды был для нее достаточно возбуждающим сам по себе. Со снятием каждой вещи, с каждой расстегнутой пуговкой или замочком все больше и больше тепла скапливалось внизу живота. Волнение переполняло Жаклин, она уже ничего не слышала и не видела, ожидание и страх, только эти чувства остались у нее. Сквозь их прочную пелену прокралось какое-то неприятное ощущение. Это Алан, тоже боясь сделать решительный шаг и снять последний кусочек одежды, стал «ласкать» Жаклин. Его поглаживания, щекотка и пощипывания были Жаклин неприятны. Что-то не то, что-то чужеродное было в его движениях. Собравшись с мыслями Жаклин поняла, что со всей силы трется лобком о вздувшийся член Алана. Она перехватила его руку и направила ее в свои трусы. Алан продолжил свои ласки там.
– Нет, Алан, не руками, уже пора. Просто снимай.
Алана не надо было долго упрашивать. Едва его член коснулся ее половых губ, Жаклин поняла, ради чего стоит жить. Она не знала этих ощущений, но почему-то догадалась, что дальше будет лучше, и устремилась навстречу. От излишне энергичных движений молодых людей контакт в этот раз не состоялся. Со второго захода Алану удалось закрепиться в приповерхностном слое.
Боль от впервые принимающего член влагалища и собственно дефлорации слились воедино. Долей секунды позже она потонула в волнах нарастающего экстаза. Жаклин попыталась что-то сделать с собой, чтобы поймать это ощущение и не смогла, это было вне ее власти. Мощные движения Алана и инстинктивные порывы ее собственного тела вели ее чувства и сознание помимо ее воли. Навсегда растаявший в ней ком вылился наружу ручьем слез.
Очнувшийся от сказочного наслаждения Алан не мог понять, в чем дело и стал гладить Жаклин и успокаивать ее.
Жаклин уткнулась носом в его грудь и плакала навзрыд, изгоняя вон остатки своего девичества.
– Ничего, Алан. Совсем ничего. Я OK. Просто это очень хорошо. Это очень хорошо.
В этот момент и еще несколько последующих минут она действительно любила Алана, но, к счастью, не успела ему этого сказать. Когда Алан отдохнул, возбудился вновь и снова начал свои противные ласки, Жаклин опять зарыдала, но, увы, уже совсем по другому поводу.
В Висконсин Стэйт Джеки не обращала на парней внимания. С Экли они познакомились только потому, что Дженни встречалась с Заком. Однажды перед уик-эндом, на который Джеки хотела съездить в Чикаго, у нее сломалась машина. Она пожаловалась об этом Дженни в присутствии Зака. Зак сказал, что Экли собирается ехать в Чикаго, и что он, Зак, собирался попросить его подкинуть их с Дженни тоже. Ну, а «Корвету» что трое, что четверо.
Зак с Дженни, ясное дело, оккупировали заднее сидение и… встречались там.