Спасибо, мне не интересно
✕
Рассказы с описанием несовершеннолетних запрещены.
Вы можете сообщить о проблеме в конце рассказа.
Охотница
10 840 просмотров • пожаловаться
Автор: Виктор Вебер (перевод)Секс группа: Гетеросексуалы, Странности
СЮЗАН СУЭНН
Когда маленький частный самолет начал снижаться, описывая широкую дугу, Рут Шепард наклонилась к иллюминатору. Сквозь разрывы в облаках далеко внизу увидела океан, бесконечную аквамариновую гладь.
Рут поправила юбку костюма, сшитого знаменитым модельером. Искоса глянула на сидевшую рядом женщину в маске для глаз, прикрывавшей верхнюю часть лица. Нэнси Броуген, вице-президент известной американской дизайнерской фирмы, тихонько посапывала. Она заснула вскоре после взлета. Рут бы с радостью последовала ее примеру, но из головы не выходил разговор с Нэнси. Когда Рут спросила, получила ли та письмо, Нэнси ответила: "Конечно. Мое пришло на адрес компании. Я подумала, что это очередные курсы по совершенствованию моего менеджерского таланта. Ты и представить себе не может, на скольких курсах и семинарах я побывала, – тут Нэнси закатила глаза и пожала плечами. – Я всегда делаю то, что мне велит руководство. Это высшее проявление командного духа, – она открыла сумочку от Гуччи, достала лист бумаги. – Вот это письмо. Я думаю, такое же есть у каждой женщины, сидящей в салоне этого самолета".
Рут взглянула на письмо. Все так, она получила точно такое. Нэнси предлагалось собрать вещички и явиться в аэропорт. Все расходы будут оплачены. Поездка займет пять дней. Вопрос о том, ехать или нет, даже не поднимался. Она держала в руках не письмо, а приказ.
– Раз ты здесь, значит, восприняла письмо так же, как и я, – сказала Нэнси, когда Рут вернула ей письмо.
Та кивнула.
– За спиной каждой женщины, добившейся успеха...
– Стоит другая женщина или мужчина, только и ждущие шанса отпихнуть тебя в сторону и усесться за твой стол! – рассмеялась Нэнси.
– Именно так, – рассмеялась и Рут. – Вот почему я приняла этот вызов. Без единого вопроса. Я готова на все, чтобы взять верх над конкурентами.
– Умница, – Нэнси широко улыбнулась. – Подобные тесты сейчас в моде. И одному Богу известно, что ждет нас в будущем.
По правде говоря, Рут думала, что за ними охотится какая-нибудь транснациональная корпорация. Если это так, то получалось, что она выходила на финишную прямую. Остальные женщины так же были высококлассными специалистами в выбранной ими профессии.
– Мы идем на посадку, – Рут не отрывала глаз от заросших густой растительностью холмов.
Нэнси села, сняла маску, потянулась.
– Где мы? Боже, неужели это посадочная полоса? Больше похоже на козью тропу. Дамы, держитесь крепче.
Как только Рут вышла из самолета, жара словно накинула на нее горячее влажное одеяло. Не прошло и нескольких секунд, как она взмокла от пота, от дорогой прически не осталось и следа, волосы прилипли к черепу. Волна раздражения захлестнула ее. В таком виде не хотелось показываться будущим работодателям. Оставалось только надеяться, что им дадут время, чтобы привести себя в порядок перед торжественной встречей. Рут всюду возила с собой гору косметики.
К счастью, в автомобилях работали кондиционеры. Двадцать минут спустя внедорожник, на котором ехала Рут, остановился в псевдо-гавайской деревне. Бунгало с бамбуковыми стенами и крышей из пальмовых листьев стояли посреди изумрудных лужаек. Везде росли яркие тропические цветы. Мужчины в белоснежных униформах подошли к джипам, чтобы приветствовать прибывших женщин и показать им их комнаты.
– Пожалуйста, пройдемте со мной, мэм, – обратился к Рут симпатичный молодой человек.
– До встречи, акула, – помахала ей рукой Нэнси.
Комната Рут понравилась. На бамбуковом столике стояла корзина с фруктами. Рядом лежала открытка. Ее поздравляли с прибытием и рекомендовали переодеться в удобную одежду и прибыть для инструктажа в главный корпус, который она могла видеть в окно бунгало. Рут достала из чемодана шорты, белую хлопчатобумажную рубашку и сандалии, а уж потом встала под душ. Одевшись и высушив густые каштановые волосы, она заново накрасилась. В комнате, спасибо кондиционеру, царила прохлада. Рут не испытывала ни малейшего желания вновь окунаться в тропическую жару.
Родилась и выросла Рут в городе. Любила порядок и аккуратность. И ей было не по себе от буйства растительности, переливающейся всеми цветами радуги в нескольких футах от бунгало. Но на данный момент она ничего не могла изменить. Сначала следовало узнать, чем ей предложат заняться. Еще раз посмотревшись в зеркало, она шагнула через порог. Увидела другую женщину, выходящую из своего бунгало. Сара Рейнольдс, высокопоставленная сотрудница одного из ведущих лондонских банков. Обе женщины вместе направились к главному корпусу.
– Как по-твоему, что нас ждет? – спросила Сара, миниатюрная брюнетка в топике, коротеньких шортах и туфельках на высоком каблуке.
– Понятия не имею, – Рут пожалела о том, что надела сандалии, предпочтя удобство красоте. – Но мне представляется, что в неведении нас долго не продержат.
Рут и Сара вошли в просторный зал. Остальные женщины, за исключением Нэнси, уже сидели на травяных матах, небрежно разбросанных по утоптанному земляному полу. Как же нелепо мы здесь смотримся, в модных шортах, в великолепной косметике, которая уже потекла от жары.
– Привет, девочки, – Нэнси впорхнула в дверь. – Неужели я последняя? Со мной по-другому не бывает, – ей ответил дружный смех. Выглядела Нэнси великолепно: изумрудный купальник плюс шарф от "Гермеса", завязанныйна талии на манер саронга.
– Добро пожаловать в мой дом, дорогие дамы, – раздался густой мужской баритон. – Прошу уделить мне несколько минут.
Высокий мужчина в белоснежном льняном костюме вышел из-за бамбуковой ширмы, стоявшей в глубине зала. Рут едва не ахнула, увидев это идеальное мужское лицо и выгоревшие на солнце волосы. Она узнала его. Владелец авиационной компании и многого, многого другого, бизнесмен, не знающий пощады к конкурентам, всегда добивающийся своего. Богатый, самодовольный, элегантный и до безобразия красивый.
– Инструктаж проведу я, – продолжил ДжоулМатесон, – поэтому слушайте внимательно. Повторяться не хотелось бы. Выйдя из этого зала, вы будете предоставлены сами себе, – Джоул сухо улыбнулся. – Вы примите участие в конкурсе... древнем ритуале. Для вас все будет в диковинку. У островитян, которые жили здесь в незапамятные времена, было название для этой церемонии. Она проводилась каждое лето. Допускались к ней лишь самые красивые женщины. Их отбирали, как отбирали и вас. Название церемонии переводится, как "Женщина-самка черпает силу у солнца". Победительница будет одна. Та, кто опередит остальных, получит от меня чек на... – от суммы захватило дух.
Рут попыталась не выказывать изумления. Остальные женщины не отрывали от Матесона глаз, а на лицах одной или двух ясно читалось, что ради победы в этом странном состязании они готовы на все.
– Так нам придется конкурировать друг с другом? – спросила Нэнси, отбросив со лба белокурую прядь. – Вы собрали нас здесь для того, чтобы мы преодолели местную полосу препятствий?
Матесон улыбнулся, белоснежные зубы яркой полосой выделялись на загорелом лице.
– Разумеется, нет. Уж поверьте мне, я предлагаю вам кое-что по-интереснее. Вам придется обратиться к своим корням, связывающим вас с природой. Полностью сбросить налет цивилизации, вернутся в более простую, доисторическую жизнь, когда все люди были дикарями.
Когда он замолчал, в зале повисла гробовая тишина. Нарушила ее Рут.
– А ради чего? Я хочу сказать... какова цель?
Взгляд темно-синих глаз уперся в нее. И полной мере она ощутила его харизму. Взгляд гипнотизировал, связывал волю. Потом губы Матесона медленно разошлись в улыбке.
– В стародавние времена выбирался мужчина и от женщин требовалось выследить его и сокрушить... сексуально. Способны ли вы отбросить все, кроме вашего женского естества, или вас будут сдерживать требования, которые предъявляет к вам цивилизация?
И под их удивленными взглядами он начал раздеваться. Оставшись в набедренной кожаной повязке, вновь повернулся к ним. Рут едва не рассмеялась. Матесон в роли дичи. Я – Тарзан. Ты – Джейн. Каков наглец! Бегать за ним по джунглям... Она не могла представить себе более нелепого занятия, но одного взгляда хватило, чтобы понять, что Матесон настроен серьезно. А сумма, предложенная победительнице, ясно указывала на то, что это не очередная причуда заскучавшего плейбоя.
– Все, что вам может понадобится, вы найдете в рюкзаках, которые лежат за ширмой, – продолжил Матесон. – Остров покрыт джунглями. Крупной живности, которая может представлять для вас опасность, здесь нет, если, конечно, вы будете осмотрительны. Воды и пиши на острове предостаточно. И заблудиться вы не сможете. Двух часов хватит, чтобы пересечь остров от берега до берега. Мои люди будут за вами приглядывать, но не дадут о себе знать, если только вам не понадобится медицинская помощь. Есть еще вопросы?
– Когда мы начнем? – спросила Сара Рейнольдс. Лицо ее раскраснелось, черные глаза сверкали от возбуждения. На кудрявых волосах блестели капельки пота.
– Уже начали. В джунгли вы пойдете в той одежде, которая сейчас на вас. В деревню до окончания ритуала вы не вернетесь. Если кто не хочет принять в нем участие, скажите прямо сейчас. Но самолет прибудет только через три дня.
– И можно не сомневаться, что боссы тех, кто откажется, получат письма, характеризующие их не с самой лучшей стороны, – в голосе Рут не слышалось вопросительных интонаций.
– Вы очень проницательны, – ответил Матесон, окинув ее оценивающим взглядом.
Рут похвалила себя за то, что инстинктивно остановила свой выбор на практичной одежде. Сара вот с печалью поглядывала на модные туфельки на высоком каблуке. Матесон хищно улыбнулся, вызвав у Рут острую неприязнь. Он позаботился о том, чтобы они и представить себе не могли, что их ждет, а потому заведомо оказались в невыгодном положении. Что ж, наверное, и это входило в условия состязания.
В низу живота словно вспыхнул пожар. И Рут поняла, что предстоящий поединок возбуждает ее. Вскинув подбородок, она посмотрела на Матесона, пытаясь забыть о том, что такой фигурой не мог похвастаться ни один из ее знакомых мужчин. Любой другой выглядел бы смешным с этим куском кожи на талии, но только не Матесон.
Наверное, он испытал бы глубокое удовлетворение, если б узнал, что она гадала, а какова на ощупь его кожа.
Когда маленький частный самолет начал снижаться, описывая широкую дугу, Рут Шепард наклонилась к иллюминатору. Сквозь разрывы в облаках далеко внизу увидела океан, бесконечную аквамариновую гладь.
Рут поправила юбку костюма, сшитого знаменитым модельером. Искоса глянула на сидевшую рядом женщину в маске для глаз, прикрывавшей верхнюю часть лица. Нэнси Броуген, вице-президент известной американской дизайнерской фирмы, тихонько посапывала. Она заснула вскоре после взлета. Рут бы с радостью последовала ее примеру, но из головы не выходил разговор с Нэнси. Когда Рут спросила, получила ли та письмо, Нэнси ответила: "Конечно. Мое пришло на адрес компании. Я подумала, что это очередные курсы по совершенствованию моего менеджерского таланта. Ты и представить себе не может, на скольких курсах и семинарах я побывала, – тут Нэнси закатила глаза и пожала плечами. – Я всегда делаю то, что мне велит руководство. Это высшее проявление командного духа, – она открыла сумочку от Гуччи, достала лист бумаги. – Вот это письмо. Я думаю, такое же есть у каждой женщины, сидящей в салоне этого самолета".
Рут взглянула на письмо. Все так, она получила точно такое. Нэнси предлагалось собрать вещички и явиться в аэропорт. Все расходы будут оплачены. Поездка займет пять дней. Вопрос о том, ехать или нет, даже не поднимался. Она держала в руках не письмо, а приказ.
– Раз ты здесь, значит, восприняла письмо так же, как и я, – сказала Нэнси, когда Рут вернула ей письмо.
Та кивнула.
– За спиной каждой женщины, добившейся успеха...
– Стоит другая женщина или мужчина, только и ждущие шанса отпихнуть тебя в сторону и усесться за твой стол! – рассмеялась Нэнси.
– Именно так, – рассмеялась и Рут. – Вот почему я приняла этот вызов. Без единого вопроса. Я готова на все, чтобы взять верх над конкурентами.
– Умница, – Нэнси широко улыбнулась. – Подобные тесты сейчас в моде. И одному Богу известно, что ждет нас в будущем.
По правде говоря, Рут думала, что за ними охотится какая-нибудь транснациональная корпорация. Если это так, то получалось, что она выходила на финишную прямую. Остальные женщины так же были высококлассными специалистами в выбранной ими профессии.
– Мы идем на посадку, – Рут не отрывала глаз от заросших густой растительностью холмов.
Нэнси села, сняла маску, потянулась.
– Где мы? Боже, неужели это посадочная полоса? Больше похоже на козью тропу. Дамы, держитесь крепче.
Как только Рут вышла из самолета, жара словно накинула на нее горячее влажное одеяло. Не прошло и нескольких секунд, как она взмокла от пота, от дорогой прически не осталось и следа, волосы прилипли к черепу. Волна раздражения захлестнула ее. В таком виде не хотелось показываться будущим работодателям. Оставалось только надеяться, что им дадут время, чтобы привести себя в порядок перед торжественной встречей. Рут всюду возила с собой гору косметики.
– Пожалуйста, пройдемте со мной, мэм, – обратился к Рут симпатичный молодой человек.
– До встречи, акула, – помахала ей рукой Нэнси.
Комната Рут понравилась. На бамбуковом столике стояла корзина с фруктами. Рядом лежала открытка. Ее поздравляли с прибытием и рекомендовали переодеться в удобную одежду и прибыть для инструктажа в главный корпус, который она могла видеть в окно бунгало. Рут достала из чемодана шорты, белую хлопчатобумажную рубашку и сандалии, а уж потом встала под душ. Одевшись и высушив густые каштановые волосы, она заново накрасилась. В комнате, спасибо кондиционеру, царила прохлада. Рут не испытывала ни малейшего желания вновь окунаться в тропическую жару.
Родилась и выросла Рут в городе. Любила порядок и аккуратность. И ей было не по себе от буйства растительности, переливающейся всеми цветами радуги в нескольких футах от бунгало. Но на данный момент она ничего не могла изменить. Сначала следовало узнать, чем ей предложат заняться. Еще раз посмотревшись в зеркало, она шагнула через порог. Увидела другую женщину, выходящую из своего бунгало. Сара Рейнольдс, высокопоставленная сотрудница одного из ведущих лондонских банков. Обе женщины вместе направились к главному корпусу.
– Как по-твоему, что нас ждет? – спросила Сара, миниатюрная брюнетка в топике, коротеньких шортах и туфельках на высоком каблуке.
– Понятия не имею, – Рут пожалела о том, что надела сандалии, предпочтя удобство красоте. – Но мне представляется, что в неведении нас долго не продержат.
Рут и Сара вошли в просторный зал. Остальные женщины, за исключением Нэнси, уже сидели на травяных матах, небрежно разбросанных по утоптанному земляному полу. Как же нелепо мы здесь смотримся, в модных шортах, в великолепной косметике, которая уже потекла от жары.
– Привет, девочки, – Нэнси впорхнула в дверь. – Неужели я последняя? Со мной по-другому не бывает, – ей ответил дружный смех. Выглядела Нэнси великолепно: изумрудный купальник плюс шарф от "Гермеса", завязанныйна талии на манер саронга.
– Добро пожаловать в мой дом, дорогие дамы, – раздался густой мужской баритон. – Прошу уделить мне несколько минут.
Высокий мужчина в белоснежном льняном костюме вышел из-за бамбуковой ширмы, стоявшей в глубине зала. Рут едва не ахнула, увидев это идеальное мужское лицо и выгоревшие на солнце волосы. Она узнала его. Владелец авиационной компании и многого, многого другого, бизнесмен, не знающий пощады к конкурентам, всегда добивающийся своего. Богатый, самодовольный, элегантный и до безобразия красивый.
– Инструктаж проведу я, – продолжил ДжоулМатесон, – поэтому слушайте внимательно. Повторяться не хотелось бы. Выйдя из этого зала, вы будете предоставлены сами себе, – Джоул сухо улыбнулся. – Вы примите участие в конкурсе... древнем ритуале. Для вас все будет в диковинку. У островитян, которые жили здесь в незапамятные времена, было название для этой церемонии. Она проводилась каждое лето. Допускались к ней лишь самые красивые женщины. Их отбирали, как отбирали и вас. Название церемонии переводится, как "Женщина-самка черпает силу у солнца". Победительница будет одна. Та, кто опередит остальных, получит от меня чек на... – от суммы захватило дух.
Рут попыталась не выказывать изумления. Остальные женщины не отрывали от Матесона глаз, а на лицах одной или двух ясно читалось, что ради победы в этом странном состязании они готовы на все.
– Так нам придется конкурировать друг с другом? – спросила Нэнси, отбросив со лба белокурую прядь. – Вы собрали нас здесь для того, чтобы мы преодолели местную полосу препятствий?
Матесон улыбнулся, белоснежные зубы яркой полосой выделялись на загорелом лице.
– Разумеется, нет. Уж поверьте мне, я предлагаю вам кое-что по-интереснее. Вам придется обратиться к своим корням, связывающим вас с природой. Полностью сбросить налет цивилизации, вернутся в более простую, доисторическую жизнь, когда все люди были дикарями.
Когда он замолчал, в зале повисла гробовая тишина. Нарушила ее Рут.
– А ради чего? Я хочу сказать... какова цель?
Взгляд темно-синих глаз уперся в нее. И полной мере она ощутила его харизму. Взгляд гипнотизировал, связывал волю. Потом губы Матесона медленно разошлись в улыбке.
– В стародавние времена выбирался мужчина и от женщин требовалось выследить его и сокрушить... сексуально. Способны ли вы отбросить все, кроме вашего женского естества, или вас будут сдерживать требования, которые предъявляет к вам цивилизация?
И под их удивленными взглядами он начал раздеваться. Оставшись в набедренной кожаной повязке, вновь повернулся к ним. Рут едва не рассмеялась. Матесон в роли дичи. Я – Тарзан. Ты – Джейн. Каков наглец! Бегать за ним по джунглям... Она не могла представить себе более нелепого занятия, но одного взгляда хватило, чтобы понять, что Матесон настроен серьезно. А сумма, предложенная победительнице, ясно указывала на то, что это не очередная причуда заскучавшего плейбоя.
– Все, что вам может понадобится, вы найдете в рюкзаках, которые лежат за ширмой, – продолжил Матесон. – Остров покрыт джунглями. Крупной живности, которая может представлять для вас опасность, здесь нет, если, конечно, вы будете осмотрительны. Воды и пиши на острове предостаточно. И заблудиться вы не сможете. Двух часов хватит, чтобы пересечь остров от берега до берега. Мои люди будут за вами приглядывать, но не дадут о себе знать, если только вам не понадобится медицинская помощь. Есть еще вопросы?
– Когда мы начнем? – спросила Сара Рейнольдс. Лицо ее раскраснелось, черные глаза сверкали от возбуждения. На кудрявых волосах блестели капельки пота.
– Уже начали. В джунгли вы пойдете в той одежде, которая сейчас на вас. В деревню до окончания ритуала вы не вернетесь. Если кто не хочет принять в нем участие, скажите прямо сейчас. Но самолет прибудет только через три дня.
– И можно не сомневаться, что боссы тех, кто откажется, получат письма, характеризующие их не с самой лучшей стороны, – в голосе Рут не слышалось вопросительных интонаций.
– Вы очень проницательны, – ответил Матесон, окинув ее оценивающим взглядом.
Рут похвалила себя за то, что инстинктивно остановила свой выбор на практичной одежде. Сара вот с печалью поглядывала на модные туфельки на высоком каблуке. Матесон хищно улыбнулся, вызвав у Рут острую неприязнь. Он позаботился о том, чтобы они и представить себе не могли, что их ждет, а потому заведомо оказались в невыгодном положении. Что ж, наверное, и это входило в условия состязания.
В низу живота словно вспыхнул пожар. И Рут поняла, что предстоящий поединок возбуждает ее. Вскинув подбородок, она посмотрела на Матесона, пытаясь забыть о том, что такой фигурой не мог похвастаться ни один из ее знакомых мужчин. Любой другой выглядел бы смешным с этим куском кожи на талии, но только не Матесон.
Наверное, он испытал бы глубокое удовлетворение, если б узнал, что она гадала, а какова на ощупь его кожа.