Спасибо, мне не интересно
✕
Рассказы с описанием несовершеннолетних запрещены.
Вы можете сообщить о проблеме в конце рассказа.
Десять писем
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] 25 [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45]
Пункт, конечно, весьма опастный, он с другой стороны, не только она об этом осведомлена... Кроме того, ей многое известно в самой Японии и если бы, она действительно захотела бы мне помочь, то пожалуй можно было бы расчитывать на успех... Но, так ли это.
Дальше... Надо было осторожно действовать с этой конторой по вербовке и нельзя было в разговоре с Хаяси сразу упоминать о компроментирующих документах. Какой я осел! Конечно, после этого надо было ожидать нож в спину! А Марсель беспокоилась...
Да, многое надо исправлятьНадо весь метод работы изменить, в первую очередь до конца использовать Марсель. Неужели мне, воспитанмику лучшей в мире разведывательной школы, не удасться перехитрить девчонку! Хотя она мне и очень нравится, но если отбросить все сентиментальности, то это только поможет делу. И где она сейчас. Что с ней. А есть все-таки хочется все сильней. Думать уже не хотелось. Голова устала от мыслей... Наконец – то!...
Дверь отворилась и вошла сестра... Увидев мои открытые глаза она улыбнулась...
– Как вы себя чувствуете. – голос у нее был приятный и нежный...
Она снова проверила мой пульс и сунула мне под мышку градусник.
– Почему я здесь. Что со мной случилось. – нетерпеливо спросил я.
Медсестра улыбнулась. Положительно, это была очень симпатичная японка.
– Не так много вопросов сразу!
Она говорила по-английски с легким акцентом, смешно выговаривая грудные слова. Мне она нравилась. Надо попытаться привлечь ее к делу. Может пригодиться...
– Вы не ответили на мой вопрос, – капризно сказал я, – можете говорить по японски. Я немного понимаю...
Польщенная девушка улыбнулась.
– О... господин...
– Меня зовут Анри. Анри Ландаль..
– Я знаю, – сказала девушка и покраснела.
– А как вас зовут? – спросил я в свою очередь, переходя на японский язык.
– Кито...
– Кито-сан... Вы очень хорошая девушка и очень красивая...
Сестра покраснела от удовольствия и поклонилась...
– Вам нельзя много говорить, господин, – сказала она...
– Анри, – поправил я.
Девушка замялась и повторила.
– Господин Анри, доктор запретил...
– Хорошо, Кито-сан, еще только пару вопросов, – и не давая ей опомниться, я быстро спросил:
– Давно я здесь?
– Четыре дня.
"Здорово же меня отделали" – подумал я.
– Что со мной произошло?
– Вас ранили.
– Куда? – нетерпеливо спросил я.
– В спину.
Лицо у девушки было испуганное.
– Неужели?
– Да, и рана очень опастная. Вам нельзя разговаривать.
– Как я сюда попал?
– Вас привезли.
– Кто? – нетерпеливо спросил я.
Девушка замялась...
– Кто?
– Полиция... Но вам...
– Еще один вопрос моя милая Кито-сан, и я буду нем как рыба. Что это за больница?
– Это военный госпиталь, – после некоторого колебания ответила она.
– Он охраняется?
Девушка отвернулась.
– Кито-сан очень прошу вас ответить на мой последний вопрос.
Девушка испуганно посмотрела на меня и прошептала:
– В коридоре стоит часовой.
"Все ясно... Конечно, так и должно быть. Неприятности, как из рога изобилия.
– Большое вам спасибо, Кито-сан! Дайте вашу руку.
Она нерешительно протянула мне свою маленькую, как у девочки, руку. Я с трудом поднес ее к своим губам и поцеловал.
Кито испуганно отдернула руку и покраснела. Она была очень хороша в этот момент.
– Так нельзя, господин...
– Анри, – перебил я ее...
– Анри..., – повторила она чуть слышно. – Мне очень попадет, если узнают, что я отвечаю на ваши вопросы, – шепотом добавила она.
Я одобряюще улыбнулся и прижал палец к губам...
– Могила! – подмигнул я ей...
Она уже улыбалась.
Я вспомнил, что очень голоден и жалобно взмолился:
– Надеюсь меня лечат не для того, чтобы уморить с голоду.
Кито засуетилась. Ее приветливое лицо приняло заботливое выражение и она, поклонившись, вышла...
"Пожалуй, она пригодится. Хороша девчонка." – подумал я. Во мне проснулось желание. Мысленно я раздевал Кито, и разглядывал ее нагую. Когда я представил ее на коленях с раздвинутыми бедрами и высоко поднятым задом у меня началась эрекция члена, правда, еще слабая и неполная, но такая приятная, что на минуту я забыл мучившй меня голод.
Дверь снова отворилась и вошел высокий японец в белом халате и такой же шапочке. За ним показалась Кито, которая толкала перед собой небольшой, уставленный едой столик на колесах.
Высокий японец, очевидно врач, взял мою руку и нащупал пульс. Кито подала ему термометр. Мельком взглянув на него, врач вынул из кармана стетоскоп, откинув одеяло, приложил прибор к моей груди. Он долго выслушивал меня, потом спросил на чистом английском языке:
– Вы разговариваете по-японски?
– Нет! – что-то мне подсказало дать отрицательный ответ.
Я взглянул на Кито. Она чинно стояла опустив глаза вниз.
Доктор хмыкнул и попросил повернуться меня на бок... Превозмогая боль, я сделал попытку, но неудачно. Доктор прикрикнул на Кито по-японски:
– Что же вы стоите?
Кито торопливо принялась мне помогать. Морщась от боли, я попытался улыбнуться ей, но она с испуганным лицом смотрела только на доктора. Тот приказал переменить повязку и разрешил накормить меня.
Выслушав меня еще раз, доктор медленно, с расстановкой сказал по – японски Кито не спуская с меня глаз:
– Сестра, не отказывайте ему ни в чем. Ему осталось жить всего несколько дней.
Страшным холодом охватило меня вдруг, но тут же быстрая, как молния мелькнула мысль:
"Ловушка!"
Я медленно закрыл глаза как очень усталый человек, ни единым движением не выдал того, что понял слова доктора.
"Вот так проверочка!" – думал я. "Чуть не попался. Надо быть на чеку. И как можно быстрее бежать отсюда. Интерестно, скажет ли Кито, что я понимаю по-японски? А может быть, она тоже ловушка? Но вспомнив ее чистые глаза и застенчивое личико, я отбросил эту мысль. Открыв глаза я обратился к доктору:
– Доктор, скажите, мне дадут поесть?
– Сейчас вас накормят. Будьте осторожны вы очень ослабели...
– Простите, доктор, но где я нахожусь и что со мной?
Доктор спокойно ответил:
– Вам нельзя много разговаривать и волноваться. В свое время вы узнаете все.
Доктор, сунув стетоскоп в карман, направился к двери, бросив по ходу Кито по-японски:
– Никаких вопросов и ответов. Ясно?
Кито молча поклонилась. Доктор вышел.
Я посмотрел на Кито, как она хлопотала у стола и молчала. Молчал и я. Подкотив столик поближе к кровати она взяла тарелку с бульеном и уселась на край постели. Как маленького начала кормить меня с ложки...
Я смотрел на нее влюбленными глазами до тех пор, пока ложка не оказалась у моего рта.
– Скажите, Кито-сан, вы с самого начала ухаживали за мной? – спросил я по-японски.
Бедняжка чуть было не опрокинула тарелку.
– Прошу вас господин не говорить по-японски, – умоляюще пролепетала она...
– Хорошо не буду. А доктор сказал правду, что мне осталось жить всего несколько дней? – перейдя на английский, шопотом спросил я.
Кито отрицательно покачала головой.
– Он вас проверял, – шепнула она. – Он очень злой человек, и если он узнает, что вы говорите по-японски, и я это скрыла, то меня посадят в тюрьму.
Я поспешил ее заверить, что никто и никогда не узнает нашу тайну.
Тут же я попросил ее достать и принести мне одну-две тетрадки и карандаш...
"Попытаюсь," – подумал я, – "подробнее записать все, что произошло здесь и в кафе. Без этого, пожалуй, я не смогу как следует обдумать свои промахи и наметить наиболее правильную линию поведения. Это конечно опастно, а здесь особенно, но кто знает, сколько прийдется здесь лежать и чем другим я смогу заняться в длинные-предлинные, тоскливые ночи и дни?... Попытаюсь... И писать буду неясно, значками, после перепишу..."
– Хорошо. Принесу, – просто сказала, даже с охотой ответила она на мою просьбу и добавила:
– А вы рисуете?
– Как вам сказать... – заметил я.
– Все письма проверяются, – многозначительнозаметила она.
– Я понимаю... Да, я буду рисовать.
– Хорошо...
Продолжая тихо переговариваться, я закончил свой обед и от всей души поблагодарил Кито.
– Сестрица, вы ангел! Надеюсь, вы мне поможите?
– В чем? – удивленно спросила она.
Я попросил наклониться к самому моему лицу...
– Убежать отсюда! – чуть слышно шепнул я.
Она быстро встала, собрала посуду и ничего не говоря, укатила тележку.
Сытый и довольный своими первыми шагами я почувствовал приятную усталость и захотел спать. И уже было начал дремать, когда вновь вошла Кито. Как ни в чем не бывало, она проверила пульс, что-то запиала в блокнот и начала готовить шприц.
– Вам надо поспать, гоподин...
Я укоризненно взглянул на нее...
– Анри, – добавила она улыбкой.
– Скажите Кито-сан, вы все время дежурите возле меня?
– Нет, сейчас меня сменит другая сестра, а с двух ночи я снова буду дежурить...
Во время разговора она сделала мне укол и попрощавшиь вышла.
Я проводил ее жадным взглядом, стараясь проследить очертания ее бедер, ягодиц, но сон спутал мои мясли. Я крепко уснул.
Прошло неколько дней. Я много ел, много спал и чувтвовал себя отлично. Меня никто не тревожил, времени у меня было много и я аккуратно начал записывать все события и все свои мысли в принесенную Кито тетрадь. Распоров матрас со стороны стены, я прятал туда свои записки, в другой тетради я рисовал женские головы и оставлял их на виду.
Рана моя заживала. Заботливость и уход Кито делали вое дело. Я уже мог идеть и безболезненно двигать руками.
С Кито у меня установились отличные отношения. Она еще немножко дичилаь меня, но по всему было видно, что я нравился ей.
Меня побрили, подстригли и я снова стал выглядеть молодым и красивым.
Все шло хорошо. Когда приходил доктор, я делал страдальческое лицо и жаловался на плохое состояние. По моей просьбе Кито несколько раз завышала показания градусника и врач, не подозревая обман, приписывал мне разные снадобья.
Но мысль о побеге не давала мне покоя. Во что бы то ни стало надо бежать и как можно скорее. Кито расказала, что уже несколько раз приходили из полиции и о чем-то долго разговаривали с врачом. В коридоре все время дежурил часовой. Без документов он пропускал только Кито ее сменщицу, врача. Больше никто не имел доступа в мою палату.
Я разработал несколько планов побега, но все их пришлось отбросить ввиду невыполнимости. Баз помощи Кито не обойтись. Надо заняться ею как следует...
Кито снова дежурила ночью и это мне было на руку.
Дальше... Надо было осторожно действовать с этой конторой по вербовке и нельзя было в разговоре с Хаяси сразу упоминать о компроментирующих документах. Какой я осел! Конечно, после этого надо было ожидать нож в спину! А Марсель беспокоилась...
Да, многое надо исправлятьНадо весь метод работы изменить, в первую очередь до конца использовать Марсель. Неужели мне, воспитанмику лучшей в мире разведывательной школы, не удасться перехитрить девчонку! Хотя она мне и очень нравится, но если отбросить все сентиментальности, то это только поможет делу. И где она сейчас. Что с ней. А есть все-таки хочется все сильней. Думать уже не хотелось. Голова устала от мыслей... Наконец – то!...
Дверь отворилась и вошла сестра... Увидев мои открытые глаза она улыбнулась...
– Как вы себя чувствуете. – голос у нее был приятный и нежный...
Она снова проверила мой пульс и сунула мне под мышку градусник.
– Почему я здесь. Что со мной случилось. – нетерпеливо спросил я.
Медсестра улыбнулась. Положительно, это была очень симпатичная японка.
– Не так много вопросов сразу!
Она говорила по-английски с легким акцентом, смешно выговаривая грудные слова. Мне она нравилась. Надо попытаться привлечь ее к делу. Может пригодиться...
– Вы не ответили на мой вопрос, – капризно сказал я, – можете говорить по японски. Я немного понимаю...
Польщенная девушка улыбнулась.
– О... господин...
– Меня зовут Анри. Анри Ландаль..
– Я знаю, – сказала девушка и покраснела.
– А как вас зовут? – спросил я в свою очередь, переходя на японский язык.
– Кито...
– Кито-сан... Вы очень хорошая девушка и очень красивая...
Сестра покраснела от удовольствия и поклонилась...
– Вам нельзя много говорить, господин, – сказала она...
– Анри, – поправил я.
Девушка замялась и повторила.
– Господин Анри, доктор запретил...
– Хорошо, Кито-сан, еще только пару вопросов, – и не давая ей опомниться, я быстро спросил:
– Давно я здесь?
– Четыре дня.
"Здорово же меня отделали" – подумал я.
– Что со мной произошло?
– Вас ранили.
– Куда? – нетерпеливо спросил я.
– В спину.
Лицо у девушки было испуганное.
– Неужели?
– Да, и рана очень опастная. Вам нельзя разговаривать.
– Как я сюда попал?
– Вас привезли.
– Кто? – нетерпеливо спросил я.
Девушка замялась...
– Кто?
– Полиция... Но вам...
– Еще один вопрос моя милая Кито-сан, и я буду нем как рыба. Что это за больница?
– Это военный госпиталь, – после некоторого колебания ответила она.
– Он охраняется?
Девушка отвернулась.
Девушка испуганно посмотрела на меня и прошептала:
– В коридоре стоит часовой.
"Все ясно... Конечно, так и должно быть. Неприятности, как из рога изобилия.
– Большое вам спасибо, Кито-сан! Дайте вашу руку.
Она нерешительно протянула мне свою маленькую, как у девочки, руку. Я с трудом поднес ее к своим губам и поцеловал.
Кито испуганно отдернула руку и покраснела. Она была очень хороша в этот момент.
– Так нельзя, господин...
– Анри, – перебил я ее...
– Анри..., – повторила она чуть слышно. – Мне очень попадет, если узнают, что я отвечаю на ваши вопросы, – шепотом добавила она.
Я одобряюще улыбнулся и прижал палец к губам...
– Могила! – подмигнул я ей...
Она уже улыбалась.
Я вспомнил, что очень голоден и жалобно взмолился:
– Надеюсь меня лечат не для того, чтобы уморить с голоду.
Кито засуетилась. Ее приветливое лицо приняло заботливое выражение и она, поклонившись, вышла...
"Пожалуй, она пригодится. Хороша девчонка." – подумал я. Во мне проснулось желание. Мысленно я раздевал Кито, и разглядывал ее нагую. Когда я представил ее на коленях с раздвинутыми бедрами и высоко поднятым задом у меня началась эрекция члена, правда, еще слабая и неполная, но такая приятная, что на минуту я забыл мучившй меня голод.
Дверь снова отворилась и вошел высокий японец в белом халате и такой же шапочке. За ним показалась Кито, которая толкала перед собой небольшой, уставленный едой столик на колесах.
Высокий японец, очевидно врач, взял мою руку и нащупал пульс. Кито подала ему термометр. Мельком взглянув на него, врач вынул из кармана стетоскоп, откинув одеяло, приложил прибор к моей груди. Он долго выслушивал меня, потом спросил на чистом английском языке:
– Вы разговариваете по-японски?
– Нет! – что-то мне подсказало дать отрицательный ответ.
Я взглянул на Кито. Она чинно стояла опустив глаза вниз.
Доктор хмыкнул и попросил повернуться меня на бок... Превозмогая боль, я сделал попытку, но неудачно. Доктор прикрикнул на Кито по-японски:
– Что же вы стоите?
Кито торопливо принялась мне помогать. Морщась от боли, я попытался улыбнуться ей, но она с испуганным лицом смотрела только на доктора. Тот приказал переменить повязку и разрешил накормить меня.
Выслушав меня еще раз, доктор медленно, с расстановкой сказал по – японски Кито не спуская с меня глаз:
– Сестра, не отказывайте ему ни в чем. Ему осталось жить всего несколько дней.
Страшным холодом охватило меня вдруг, но тут же быстрая, как молния мелькнула мысль:
"Ловушка!"
Я медленно закрыл глаза как очень усталый человек, ни единым движением не выдал того, что понял слова доктора.
"Вот так проверочка!" – думал я. "Чуть не попался. Надо быть на чеку. И как можно быстрее бежать отсюда. Интерестно, скажет ли Кито, что я понимаю по-японски? А может быть, она тоже ловушка? Но вспомнив ее чистые глаза и застенчивое личико, я отбросил эту мысль. Открыв глаза я обратился к доктору:
– Доктор, скажите, мне дадут поесть?
– Сейчас вас накормят. Будьте осторожны вы очень ослабели...
– Простите, доктор, но где я нахожусь и что со мной?
Доктор спокойно ответил:
– Вам нельзя много разговаривать и волноваться. В свое время вы узнаете все.
Доктор, сунув стетоскоп в карман, направился к двери, бросив по ходу Кито по-японски:
– Никаких вопросов и ответов. Ясно?
Кито молча поклонилась. Доктор вышел.
Я посмотрел на Кито, как она хлопотала у стола и молчала. Молчал и я. Подкотив столик поближе к кровати она взяла тарелку с бульеном и уселась на край постели. Как маленького начала кормить меня с ложки...
Я смотрел на нее влюбленными глазами до тех пор, пока ложка не оказалась у моего рта.
– Скажите, Кито-сан, вы с самого начала ухаживали за мной? – спросил я по-японски.
Бедняжка чуть было не опрокинула тарелку.
– Прошу вас господин не говорить по-японски, – умоляюще пролепетала она...
– Хорошо не буду. А доктор сказал правду, что мне осталось жить всего несколько дней? – перейдя на английский, шопотом спросил я.
Кито отрицательно покачала головой.
– Он вас проверял, – шепнула она. – Он очень злой человек, и если он узнает, что вы говорите по-японски, и я это скрыла, то меня посадят в тюрьму.
Я поспешил ее заверить, что никто и никогда не узнает нашу тайну.
Тут же я попросил ее достать и принести мне одну-две тетрадки и карандаш...
"Попытаюсь," – подумал я, – "подробнее записать все, что произошло здесь и в кафе. Без этого, пожалуй, я не смогу как следует обдумать свои промахи и наметить наиболее правильную линию поведения. Это конечно опастно, а здесь особенно, но кто знает, сколько прийдется здесь лежать и чем другим я смогу заняться в длинные-предлинные, тоскливые ночи и дни?... Попытаюсь... И писать буду неясно, значками, после перепишу..."
– Хорошо. Принесу, – просто сказала, даже с охотой ответила она на мою просьбу и добавила:
– А вы рисуете?
– Как вам сказать... – заметил я.
– Все письма проверяются, – многозначительнозаметила она.
– Я понимаю... Да, я буду рисовать.
– Хорошо...
Продолжая тихо переговариваться, я закончил свой обед и от всей души поблагодарил Кито.
– Сестрица, вы ангел! Надеюсь, вы мне поможите?
– В чем? – удивленно спросила она.
Я попросил наклониться к самому моему лицу...
– Убежать отсюда! – чуть слышно шепнул я.
Она быстро встала, собрала посуду и ничего не говоря, укатила тележку.
Сытый и довольный своими первыми шагами я почувствовал приятную усталость и захотел спать. И уже было начал дремать, когда вновь вошла Кито. Как ни в чем не бывало, она проверила пульс, что-то запиала в блокнот и начала готовить шприц.
– Вам надо поспать, гоподин...
Я укоризненно взглянул на нее...
– Анри, – добавила она улыбкой.
– Скажите Кито-сан, вы все время дежурите возле меня?
– Нет, сейчас меня сменит другая сестра, а с двух ночи я снова буду дежурить...
Во время разговора она сделала мне укол и попрощавшиь вышла.
Я проводил ее жадным взглядом, стараясь проследить очертания ее бедер, ягодиц, но сон спутал мои мясли. Я крепко уснул.
Прошло неколько дней. Я много ел, много спал и чувтвовал себя отлично. Меня никто не тревожил, времени у меня было много и я аккуратно начал записывать все события и все свои мысли в принесенную Кито тетрадь. Распоров матрас со стороны стены, я прятал туда свои записки, в другой тетради я рисовал женские головы и оставлял их на виду.
Рана моя заживала. Заботливость и уход Кито делали вое дело. Я уже мог идеть и безболезненно двигать руками.
С Кито у меня установились отличные отношения. Она еще немножко дичилаь меня, но по всему было видно, что я нравился ей.
Меня побрили, подстригли и я снова стал выглядеть молодым и красивым.
Все шло хорошо. Когда приходил доктор, я делал страдальческое лицо и жаловался на плохое состояние. По моей просьбе Кито несколько раз завышала показания градусника и врач, не подозревая обман, приписывал мне разные снадобья.
Но мысль о побеге не давала мне покоя. Во что бы то ни стало надо бежать и как можно скорее. Кито расказала, что уже несколько раз приходили из полиции и о чем-то долго разговаривали с врачом. В коридоре все время дежурил часовой. Без документов он пропускал только Кито ее сменщицу, врача. Больше никто не имел доступа в мою палату.
Я разработал несколько планов побега, но все их пришлось отбросить ввиду невыполнимости. Баз помощи Кито не обойтись. Надо заняться ею как следует...
Кито снова дежурила ночью и это мне было на руку.
<< назад | [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] 25 [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] | далее >> |